Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Servus, meine neue PX hat beidseitig auf den Seitenbacken Aufkleber (chinesische Schriftzeichen), die mit Klarlack überlackiert sind.Da ich nicht weiss, was die Schriftzeichen bedeuten (könnte ja was sein, was man gar nicht will...) sollen die ab.Löst Abbeizer die Klarlackschicht, so dass ich dann im Anschluss die Kleber mit nem Heissluftfön abkriege oder gibt es AlternativenDie Backen scheinen ganz bewusst wegen der Schriftzeichen lackiert worden zu sein.. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Schrottpresse Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Guck halt erst mal was es bedeutet. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Cpt.Howdy Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Hündchen süßsauer mit gebratenem reis Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Autor Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 "Libbe laaaang, gaaans billig", wär doch blöd so was, oder? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Willundkannnicht Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Mit beize wär ich vorsichtig. Nicht dass da mehr runter kommt als soll.Mittel der wahl wäre schleifpapier.Solange schleifen bis die aufkleber angerubbelt werden. Die abziehen, und dann weiter mit schleiffließ bis es glatt ist. Dann neue schicht klarlack und gut.Is aber eher ein schlechtwetter winterprojekt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
mpq Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 (bearbeitet) oder: ik liebe dir, GI (Galvanized Iron) Bearbeitet 20. Mai 2015 von rollermicha Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Motorhuhn Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Die wichtigste Frage ist ja erst mal, was das für ein Klarlack ist. Sollte das Dosenlack sein, besteht ja die Hoffnung das mit Verdünnung/Aceton runterwaschen zu können. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Kaozeka Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Sinngemäß: "Ich brauche keine Insekten (mehr)"Das Rote steht für Insekt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Autor Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 (bearbeitet) doppelt Bearbeitet 20. Mai 2015 von Peeeh-Iks Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Autor Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Sinngemäß: "Ich brauche keine Insekten (mehr)"Das Rote steht für Insekt.Wow! Also nix Schlimmes? Bist Du da ganz sicher? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
pötpöt Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Sinngemäß: "Ich brauche keine Insekten (mehr)"Das Rote steht für Insekt. Wahrscheinlich eher: "Ich mag keine Vespen"... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Motorhuhn Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Oder was von wegen mit " in Sekte" und so. 1 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
dreckige13 Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 "Ohne Gummi 'nen Zehner" steht da. 1 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
PXler Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 wenn mein nachwuchs nach hause kommt, frag ich ihn mal was es denn wirklich heißt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
mika4real Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 meine Asien Connection sagt, das macht keinen Sinn und/oder hat Schreibfehler Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Schrottpresse Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Da steht TestSieht man doch!Also,lassen! 2 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Autor Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Aaaalso, hab eben eine Rückmeldung meines Bekannten aus HongKong bekommen.Er sagt, die Zeichen bedeuten sinngemäss:I (me)/ Ichnot/ nichtcan/ kannpaint (draw)/ malen (zeichnen)anymore/ noch mehr (weiterhin)Das rote Zeichen ist stark verfremdet, da hat er mit der Übersetzung malen/zeichnen eine "ungenaue" Übersetzung geliefert, der Sinn dieses Schriftzeichens scheint etwas genauer zu sein... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Radulf Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Hündchen süßsauer mit gebratenem reis Hundsche Süßsauel mit geblaten Leis. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
holunderbaer Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Da steht doch: "Chinarestaurant Mykonos"Geh' dem Klarlack mal mit Aceton bei, würde mich wundern, wenn da 2k Lack drauf wäre. Und dann gib ihm mit dem HL - Föhn Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Kaozeka Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Daylight!I don't need daylightbzwI don´t need daylight anymore 1 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
holunderbaer Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 "Mein Luftkissenboot ist voller Aale!" 1 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Autor Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Hab im Handschuhfach diesen Zettel gefunden: Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Nr_4a Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Bestätigt mich wieder mal darin, das man sich einfach keine Schriftzeichen irgendwo montieren sollte.Weder auf den Roller, noch aufs Auto und am Besten auch nicht auf den Rücken. Allerdings fände ich die Idee sich "Hündchen süß sauer" in chinesisch tätowieren zu lassen prinzipiell witzig.Doof dabei nur, dass man den Witz dann immer erklären müsste.Und damit machts keinen Spaß..... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Der M. Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 (bearbeitet) Ob sich die Chinesen auch deutsche Worte in den Nacken tätowieren lassen? Bearbeitet 20. Mai 2015 von Der M. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Schrottpresse Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Ja Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Peeeh-Iks Geschrieben 20. Mai 2015 Autor Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 JaVielleicht "Lewakaas-Semme"! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
EyS Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Wie sich rauststellt, hat absolut niemand einen Plan, was da draufsteht, so wird es wohl 99.99% der Europäer gehen, warum zum Kuckuck, macht man sich dann Gedanken darüber, dass dort etwas unangenehmes stehen könnte?Wenn man die Zeichen an sich nicht mag ok, aber dieser Grund wird hier nicht vorgetragen. Und Digga, Anschleifen, Lack drüber, wenn Aceton nicht hilft. musste Probieren, ferndiagnose kann hier niemand. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Lambrookee Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 (bearbeitet) "Aus eigener Hand gefertigt zum Wohle aller"Bezieht sich auf alleinstehende Männer über 30j.Lt. Mythologie sind die es wohl nicht wert, sich fortzupflanzen bzw. deren Kinder brächten dann Unheil in die Nachbarschaft. Heutzutage bezieht sich das in der Teenieszene halt auf einen versehentlich auf die Klamotten geschmierten Wixfleck.Oder vereinfacht: armer Wixer.Kann man auf ner PX voll drauf lassen.Bzw. SOLLTE man besser.Ist ja hinlänglich bekannt, dass die korean.Schrift heilig ist.Damit würde ich mich nicht anlegen wählen. Bearbeitet 20. Mai 2015 von Lambrookee 2 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
holunderbaer Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 Ob sich die Chinesen auch deutsche Worte in den Nacken tätowieren lassen?"Kim ist ein Pimmelkopp" lässt in Korea-Nord bestimmt auch Freude aufkommen Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
ludy1980 Geschrieben 20. Mai 2015 Teilen Geschrieben 20. Mai 2015 was ein geiles Topic ,ich glaub auch das ist Werbung für einen Thaipuff weitermachen ,das teil hier hat potenzial Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden