Zum Inhalt springen

Das GSF wandelt Links in Affiliate Links um, um ggf. eine Provision erhalten zu können. Gerne nutzen bitte, danke! Mehr Infos, wie ihr das GSF unterstützen könnt, findet ihr im GSF Support Topic.

GSF WA: Französische Chansons mit schweinischen deutschen Texten....

Featured Replies

Geschrieben

Hi,

 

ich habe mal vor einigen Jahren populäre französische Lieder gehört, die von einer Sängerin gesungen wurden. Die Lieder waren bei Beibeahltung der originalen Melodien ins deutsche Übertragen und handelten, sofern mich meine "schweinische" Erinnerung nicht trügt, von Koitus und Konsorten.

Würde vom Gefühl das Zeug in die Kabarett-Szene einordnen, bin mir aber nicht sicher.

 

Ich suche den Namen der Interpretin...

 

Danke und Grüße

Geschrieben

Helen Vita?! 

Geschrieben

Hatte heute morgen schon überlegt, allerdings bin ich chansonmäßig eher so in den 50er und 60er Jahren drin (Brel, Brassens hauptsächlich). Explicit Lyrics gab's da noch nicht so...

Wenn die ins Deutsche übertragen wurden, muss das ja ein recht bekannter Originalinterpret/in sein, da würde ich mal Wikipedia mit der Liste frz. Chansonniers konsultieren und dann auf Youtube querhören, vielleicht erkennst Du ein Lied wieder.

 

Jacques Brel wird gerne von (nicht nur) deutschen Interpreten genommen, sieh/hör Dir mal "Amsterdam" an, da kommt in der dt. Übersetzung auch Furzen, Puff, Nutten und darauf scheißen vor. :-D

 

https://youtu.be/REKfgS1_A5I

Geschrieben

Ich bin mir fast sicher, dass es die Vita ist. Sie singt frivole Texte, oftmals zu bekannten Melodien.

Meine Favoriten bleiben:

Der König Dagobert

Der Muff

Der König der Provence

Wobei man wirklich alles, wenn man es frivol mag, anhören kann. Tolle Texte, klasse Frau! :satisfied:

https://www.amazon.de/Freche-Chansons-aus-Alten-Frankreich/dp/B00005QTN2

Geschrieben
vor 1 Stunde schrieb thisnotes4u:

Hatte heute morgen schon überlegt, allerdings bin ich chansonmäßig eher so in den 50er und 60er Jahren drin (Brel, Brassens hauptsächlich). Explicit Lyrics gab's da noch nicht so...

Wenn die ins Deutsche übertragen wurden, muss das ja ein recht bekannter Originalinterpret/in sein, da würde ich mal Wikipedia mit der Liste frz. Chansonniers konsultieren und dann auf Youtube querhören, vielleicht erkennst Du ein Lied wieder.

 

Jacques Brel wird gerne von (nicht nur) deutschen Interpreten genommen, sieh/hör Dir mal "Amsterdam" an, da kommt in der dt. Übersetzung auch Furzen, Puff, Nutten und darauf scheißen vor. :-D

Jacques Brel? Nie gehört... oder du etwa, @Cpt.Howdy :-D?

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Wer ist Online 0

  • Keine registrierten Benutzer online.

Wichtige Information

Diese Website nutzt Cookies und vergleichbare Funktionen zur Verarbeitung von Endgeräteinformationen und personenbezogenen Daten. Die Verarbeitung dient der Einbindung von Inhalten, externen Diensten und Elementen Dritter. Je nach Funktion werden dabei Daten an Dritte weitergegeben. Einige dieser Verfahren sind technisch unerlässlich, andere kommen nur mit Ihrer Zustimmung zum Einsatz, eine Anpassung ist in den die Cookie-Einstellungen möglich. Für Details siehe die Datenschutzerklärung

Account

Navigation

Suche

Suche

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.